通,一时也没能明白,“文大师;;;;;;”
这句话出自智囊,完整的句子是:英雄欺人,盗亦有道,智日以深,奸日以老,象物为备,禹鼎在兹,庶己不若,莫或逢之。
“我给你翻译翻译。”文佳转过身来:“英雄可以高人一等,盗贼也有自己的办法,智慧可以逐步加深,奸诈也会越来越老道,这种人可以衣食无忧,也可以窃取国家宝器,如果你觉得算计不过他们,最好敬而远之。”
“华夏的古语真是博大精深,区区八个字,居然翻译了这么多”河野平的助理连忙说道。看来,不太会拍马屁。
河野平似乎听出了弦外之音,“我这里的古玩很多,不乏珍品,也确实没有一件件查清来路。”
文佳看了河野平一眼,心想这个倭国人倒是精明得很,也挺会说话。
文佳先说“煞气很重”,又说“象物为备,禹鼎在兹”,意思就是这别墅中有一件堪称国宝的重器,来路不正,所以带来了煞气。
要不助理就是助理,喘了半天气才拍出了一句不着调的马屁。河野平,却一下子听懂了。
汝窑天青釉莲花笔洗,就在这栋别墅地下室的保险柜里
倒不是河野平不想及早运回倭国,一开始,他是欣赏了一阵,后来想运回时,风声却又紧了。东京史料馆有专用的飞机,但是停落在华夏的机场,还是得办理机场通行证,安检虽然是贵宾待遇,但是想把这么个东西从机场外带入飞机上,也不是件儿容易的事儿。
而且,这事儿一旦抓住了,绝不是一般的事儿。这可是已经在博物馆展览过的顶级重器,属于情节特别严重的走私文物
第283章 煞气很重(3/4)