楞了一下,亚纳耶夫不像之前的赫鲁晓夫时期的苏联官僚或者美国中情局官员那样,一来就先谈起他那本《古拉格群岛》的意义,并且鼓励对方继续写出更多类似的优秀作品,而亚纳耶夫第一句居然是充满人情味道的欢迎回家。
“亚纳耶夫主席……”一时之间索尔仁尼琴不知道如何回复对方,就好像他披上铠甲手持盾牌,准备迎接敌人的时候,对方却向你报以友善的微笑。
圣乔治厅璀璨的灯光映衬之下,亚纳耶夫的脸庞浸润在柔光之中,让索尔仁尼琴一时之间甚至忘记了早已准备好针锋相对的词措。
“我再次代表苏联政府向你道歉,关于在1945年到1953年之间所遭遇的不公正待遇,同时也在这里郑重向你承诺,我们不会再重演当年那血腥黑暗的一幕。”
索尔仁尼琴非常理解亚纳耶夫的话,他对于苏联的不屑和否定也是当时政府通过打压主体民族来调和各民族之间的关系,因为看不惯厚此薄彼的做法,所以他成为了一名坚定地反苏主义者。
“虽然我很赞同亚纳耶夫取得的成就,尤其是在民族团结上的成就,但是依旧有不幸的异己分子遭到迫害,希望亚纳耶夫主席能看清楚这一点。苏联人权有没有进步我不知道,但是我看到了你们这几年对知识分子的迫害。”
索尔仁尼琴毫不客气的在公共场合指出了苏联当局一些敏感的问题,所有人都替这位说话毫无顾忌的作家捏一把汗,当然中情局更是兴奋异常,如果索尔仁尼琴惨遭逮捕,那么他们又可以在人权的问题上大做文章了。
谁知道亚纳耶夫只是微微一笑,询问道,“文人?你说的是开枪自杀的雅科
第四百二十七章 跨越半个世纪的对话(2/6)