为“吞云吐雾的山”。菲茨罗伊峰峰顶经常笼罩一团烟雾,所以在1970年法国人登顶之前,人们都误以为它是一个火山。高原上的特维尔切人,夏季从大西洋岸游牧迁徙到安第斯山,就是以菲兹瑞的突出山形和云烟为路标的。Cerro在西班牙语里是山峰的意思,FitzRoy的国际称呼。是以19世纪英国的“猎犬号”船长命名的,这名著名探险家曾在这里调查过相当一段时间。正是他第2次出行时,把达尔文带出来,成就了人类博物学上的一代伟人。
巴塔哥尼亚高原是阿根廷和南美洲的重要地区。西班牙语中。“巴塔哥尼亚”是“巨足”的意思。巴塔哥尼亚高原,自然环境独具特色,矿产资源非常丰富,具有一定经济基础和巨大发展潜力。
1519年,随麦哲伦环球旅行到达今天里瓦达维亚海军准将城附近的意大利学者安东尼奥·皮加费塔,看到当地土著居民--巴塔哥恩族人脚着胖大笨重的兽皮鞋子。在海滩上留下巨大的脚印,便把这里命名为巴塔哥尼亚。出身于葡萄牙骑士家庭的麦哲伦,以骑士名字Patagon(Patagon是16世纪时一部著名骑士小说的主角)命名之,而“Patagon”西班牙语含义亦为指大脚的人。南北长2000公里的巴塔哥尼亚,就是美洲的大脚,延伸在南美洲的最南端。它位于科罗拉多河与美洲大陆南端的合恩角之间,面积达90万平方公里。其南方接壤南极洲的冷漠冰层,北方则是草高马肥牛仔奔飞的帕潘斯草原。巴塔哥尼亚藏在其间,藏着它浩瀚的忧郁。即使在不久以前,这里还象传说中的土地,这片广袤而人烟稀少的地区,还是偏僻的代名词--“finisterra
第一百二十一章 以打促和(三)(3/8)