如将手掌从中横断,认为这种女子命硬,注定要克死丈夫。
男子本人由媒婆带着到女方家相亲,在观察女方的同时,也接受女方的审视。但是男女两人并没有长坐倾谈,女子只是稍微现身一下,就又躲入内室。
相亲俗称看新娘,男方登门相亲时,女子先隐蔽窥视,若无异议,便出门倒茶,男子乘机瞥上一眼,若表示同意,就接过茶水。
男方如果感到满意,都会有所表示。一般是送给女子一个小红包,俗称见面礼,相亲者若吃下对方煮的点心鸡蛋、面线,即表示中意,男方在临走前,姑娘会亲自泡一碗糖开水端给男青年喝,若男青年喝完这碗糖水,就算是表示满意;若喝下半碗,表示尚须请媒人中介磋商,留有进退周旋的余地;若只是象征性地沾一沾嘴唇,乃出于礼貌,表示不同意该门亲事。
在古代,中国女子往往是“生在深闺人未识,是妍是媸无人知晓”,经过媒人说合后,男方到女方家作初次访问,称之为相亲。
礼物虽无非是烟酒点心之类,并不在乎数量多,价值高,而且一定要投其所好,切忌触犯对方父母的禁忌,衣着打扮要大方入时,言行举止要谦虚有礼。古代相亲时,男子只能由媒人创造机会偷偷看姑娘一眼。
中国是个礼义之邦,讲究含蓄,相亲的结果往往并不直接表白出来,而用各种暗示来表现。男方进门之后,女方父母先给小伙子倒上一杯热茶,小伙子看了姑娘觉得中意,就把这杯茶一口饮干,然后姑娘的父母同姑娘一起商量,如同意结亲,就留男方和媒人吃饭,不同意就任由男方告辞回家。
在古代,男女本人对自己的婚姻根本没有话
042话:相亲遇丑女(2/5)