伙子的翻译非常正确。”
另外一位评委用汉语介绍自己,“我来自美国,我的中文名叫钱广。据统计,2010年东环港市的gdp比2009年增长了12%,企业的增值税比去年同期增长了8个百分点,今年8月贸易顺差上涨了5成。”
主持人:“钱广先生,我看你不是搞翻译的吧,你应该是经济学家才对,这么多的经济专业术语,我听着头都大了。我说文强同学,麻烦你用英语给大家翻译一下,大家都想听听这么复杂的统计数据用英语说出来是个什么旋律,你是轮椅达人,应该没问题吧?”
下面的很多观众都为文强捏了把汗,这么多的专业术语和经济指标,用汉语读着都拗口,况且还要用英语翻译出来,有点为难文强了。文强深呼吸了一下,走到台前,用十分流利的英语翻译了这段话。
“i'mfromtheunitedstates,mychinesenameismoney.accordingtostatistics,in2010theeastringportcity'sgdpgrewby12%over2009,theenterprisevalue-addedtaxincreasedby8%thanthesameperiodlastyear,thetradesurplusroseinaugust5.”
当文强的话音刚落地,这两名专家齐刷刷的站起来为文强鼓掌,“verygood”就连竞争对手王家旭也为其翘起了大拇指。
……
主持人:“亲爱的观众朋友,经过几轮的pk,这两名选
第23章 成名以后(2/5)