奴的耳朵上,嘱咐了两句,随后击了两下手掌,表示只留小加图与克拉苏两位贵客在场议事,其余人等统统先出去。
庄园别墅的林荫道上,凯利抓了抓微微谢顶的头发,对跟在他身后的卡拉比斯说:“听着,马上带着你的娘们和那娃儿,跟着我先去罗马城,办些杂务——你到罗马城时,先在女战神庙(贝娄娜)附近租赁一间公寓,我会随时和你联系的。记住,别忘了带把阔剑。”
“这是不是罗马城?”一天后,当他们进入阿庇安大道连接的卡普阿的时,卡拉比斯与波蒂牵着的帕鲁玛带点惊讶地问到——卡普阿是座希腊殖民者留下的城市,市容整洁,街道工整,街区就像一个个方正的格子,市民住宅全是两层的砖制小楼,一般高矮一般大小,与层次颜色不齐的神庙、集市与绿化带相映成趣,有大约四万人居住此间,到处充满了几何与人工的视觉享受感。
走在前面,赶着辆骡车的凯利哈哈笑起来,说:“卡普阿是个石头创造的天堂,和它相比,罗马就是个大猪圈!”这让卡拉比斯很是不解,他乘机询问凯利,“我读过一些罗马诗人的作品,都描绘说罗马城坐落在七座小丘上,山谷里有汩汩的清泉,有清风送来的花香,是世界中心上最美好的城市。”
“诗人还说他们乐意种田耕地呢,那你问问那些接受赞助的家伙,愿意不愿意去西西里的农庄做几天活。”凯利很不以为然。
带着这样的疑惑,卡拉比斯一行慢慢地靠近了更北方的罗马城,终于待到抵达阿庇安大道与罗马城东南处城墙的交会点时,卡拉比斯第一次窥见了活生生的“世界之都”罗马城。
罗马的城墙是极度弯曲而不
第25章 罗马的流云(中)(3/4)