,然后市民沸腾起来,他们突然对黑头发的卡拉比斯充满了仇恨,就是突然之间,仿佛他们遭受的饥寒潦倒,都是卡拉比斯导致的一样,这种煽动敌视的伎俩是屡见不鲜的。也许,那个年轻贵族如此挑唆的目的,就是要让市民在广场上当即把卡拉比斯血祭掉,来激发他们更大的狂热性。
石子雨点般飞来,卡拉比斯好汉不吃眼前亏,他迈动了在小亚服役期间练就的脚力,跑得和风一般,那些石子纷纷丢在他的身后,一大帮人跟在他后面追赶着,但是卡拉比斯仅仅绕着裘可拉大道提速跑了一千罗马尺的距离,这些人就气喘吁吁地被扔下来了——长期在都市里混吃等死、卖票求生的日子,消磨了他们身为公民的韧性和强健。
游刃有余的卡拉比斯一路狂奔,窜到了城外女战神庙后的自家公寓里,这时他看到波蒂正在客厅安慰着帕鲁玛什么,帕鲁玛浑身因为恐惧而发抖,眼角也多了块淤青。
“小鸽子怎么了。”卡拉比斯从餐桌上喝了口水,问到。
“前面街区的罗马孩子殴打他,嘲笑他的残疾。”波蒂有些惭愧地说到。
卡拉比斯握着杯子的手有些抖动,但他还是压住心中的愤怒,宽慰说:“明天去路库拉斯那里还能领到五百德拉克马,到时我们就搬出这个公寓,进入个更大更漂亮的,和有教养的人住在一块。”然后他觉得不能就这么算了,就说明天我们全家都去帕拉丁山那儿,路库拉斯的别墅。
第二天清晨,卡拉比斯蒙着斗篷,拉着一瘸一拐的小帕鲁玛,后面跟着波蒂,慢慢地走过了前面的街区,看到了一家衣物店,便走了进去,这时果然几个十几岁大的孩子,跟在他们的后面,
第28章 小凯旋式和斗拳(中)(2/4)