什么不对,他不可能,他只是就日常生活沿着发生的规迹来揣测。事实上人们外面的形状正是里面的反映,吃了什么,干了什么什么念头在里面发酵怎么不显示出来哩。南茜向保罗述说彼特作心理分析时的观察能力。
是吗那你为他工作,就是说写书时会采用同样的办法吗
不太一样,我都是把自己的感受写出来,同一例案,我若用心设想,经常会感同身受,他们遭受的困扰忧虑,同样感染到我,我老想自己处于同一困境,不是想着如何解决或排除,而是如应付着延续下去。大概这就是你看出来我与彼特不同的地方。
夜深,他们还在床上仍然谈正浓。保罗搂着她,他喜欢子贴紧前酥软的触感。也喜欢只手抱紧臀股丰腴的充实。她则享受因之正面被压紧贴的那话儿的柔软的感觉。
你常能说得多么确切你爱我,因为在你眼里我漂亮,有的吸引力,如果过后我不再有能吸引你,难道还会爱我吗不可能的,老去的情人完全不值得回顾。尤其是个西方女人,不同种族,缺少抵上相互依存的血缘亲近感。尤其不可能在同侪和血亲间得到认同,分开时彼此间的悔疚感也较低。你说我有高加索种族意识,难道你就没有汉种族意识一旦失去吸引,你想得出任何义务要守着我。当然有些别种特质,像你说我坦率有才智,然而对的相互吸引而言,那些都只是附加价值,主要条件如不存在,附加条件就没有依附着力点。失去容貌,对爱情而言,其他附加上去的优点,都是因前题存在而彰显,没有了前题,再提这些特点不独好笑,也显得凄凉。
我不太明白,我不曾考虑到这些,也许你是女人,特别容易观察出出这些作
第五十三章(5/7)