了一声,随后打电话给消防队。
下午2肘45分,消防队打电话通告警察局,其人谋杀了第十一个受害者。他淹死了一个平平常常,普普通通的家庭妇女。
“死了吗?”邓普西问道。
“早死了。”电话另一端的巡逻队员回答说。
“一个家庭妇女?”邓普西和格雷迪同时问道。他们知道,对一个家庭妇女的谋杀可能会引起群恐症。二人沉默地坐了片刻,低垂着头,各自打着自己的主意。后来,邓普西说:“这是必然要发生的,这样的事终于发生了,走吧。”
30分钟内,邓普西至少4次对此事疲倦地评论说:“这是最糟糕的事。”他和格雷迪趟过齐脚脖深的水走进塞尔玛·皮考尔的房间,她那肿胀的l体仍然还在现已放干了水的澡盆里。
“可怜的小雷杰德安,”刑警摄影师对自己说。赖斯的人马正在寻找指纹,他们什么也没有找到。除了在她的蓝衬衫的胳肢窝里发现了一张黑桃4以外,他们没有发现别的线索,也没有发现见证人。其人,这个魔鬼般的其人,杀害了一个平平常常,普普通通的家庭妇女,用一种平平常常,普普通通的方式杀害了她,在她的c盆里将她淹死了。
朱迪在下午5点15分回到饭店。她把车放在停车场,然后迅速穿过大厅。她还有时间整理完她的笔记,舒坦地洗个澡,打扮一番去见皮特,他约好在7点左右相见。广播里关于家庭主妇被谋杀的消息使她震惊。
朱边打开门,走进房间,突然感到一阵恐惧。她顾不上关门,跳回门厅里,喘着粗气。房间被弄得乱七八糟,她的衣服和文件扔得满地都是。
第 17 部分(3/21)