你是如此美丽动人!
if—only—you—saw—what—i—can—see
如果你能看透我的心思
you`ll—understand—why—i—want—you—so—desperately
你就会理解我为何发了疯似的想要你
right—now—i`m—looking—at—you—and—i—can`t—belive
现在我凝视你,这一切美好的我难以置信
you—don`t—know!!—oh—oh—oh
你不知道!—oh—oh—oh
you—don`t—know—you`er—beautiful!
你不知道你是如此美丽动人!
oh—oh—oh!!
oh—oh—oh!!
you—don`t—know—you`er—beautiful!
你不知道你是如此美丽动人!
oh—oh—oh!!
oh—oh—oh!!
在两段复曲之后,希德正视对面的所有人,仿佛他们就是自己的梦中情人一般,带着自信的笑容唱出最后一句:
that—what—make—you—beautiful!
这就是你的魅力所在啊!
曲终弦停,场面一下子安静下来。希德擦了把额头上的汗水,全力的演出比他想象中的更耗费体力,他这具在福利院长大的身体,还是稍稍缺乏营养
第三章 歌声(8/10)