暂时还没有下达让他们归建的命令,所以他们虽然驻扎在这里,但还是没有为他们安排任何战斗任务。”
罗季姆采夫听别济科夫这么说,连忙抢着说:“副司令员同志,请您给我们分配一点任务吧。指战员们看着周围的友军都忙得热火朝天,而自己却只能待在隐蔽部里睡觉,大家都有了情绪。在这样下去,部队可就不好带了。”
奇斯佳科夫听后,不禁哑然失笑,然后对着罗季姆采夫调侃地说:“师长同志,我看不是下面的战士们有情绪,而是您这个当师长的有情绪吧。你们跟着集团军司令部从西北方向撤过来,估计是以为在这里会有硬仗打。谁知到了这里一看,发现根本没有打仗的迹象,而别的部队都在忙着排地雷搞侦察。而自己的部队却无所事事,那么就会出现失落的情绪,这个我可以理解……”
听到奇斯佳科夫在滔滔不绝地向罗季姆采夫讲道理,我凑近基里洛夫的身边。悄声地对他说:“军事委员同志,您瞧瞧,副司令员同志是不是一个当政工人员的材料啊。我相信只要他出马去做战士们的政治思想工作的话,一定能取得意想不到的效果。”
基里洛夫听后,笑着点了点头。赞同地说:“没错,丽达,我觉得你说得完全正确。虽然我和他还是第一次接触,但我也认为他是一个当政工人员的材料。”
“除了政工方面,他在军事方面也很有一手。”我接着基里洛夫的话往下说:“刚刚赫鲁晓夫同志也说过,在他的身上有很多我们无法比拟的优点,这个倒值得我向他学习。”
奇斯佳科夫在对罗季姆采夫进行了一番说教后,将对方打发离开,然后坐到桌边坐下,望着我和基
第一二〇二章 图上推演(上)(4/7)