批食盐。同时,还有马匹所需要的干草、豆饼等等,也需要从后方运过来。”
“城里的废墟,已基本清理完毕。”基里洛夫等我说完后,继续往下说:“绝大多数的的居民,已经住进了我们为他们搭建的简易房子,或者清理过得旧房子。少数无家可归的居民,也住进了我们为他们准备的帐篷。如今每户每天可以领取一公斤的煤炭,用作取暖。”
听到基里洛夫说居民用煤炭取暖,我连忙叮嘱他:“军事委员同志,请您转告居民们,烧剩下的炭渣可不能乱丢,要统一堆放在我们指定的地点。”
对于我的这个安排,基里洛夫立即心领神会地说:“我明白了,丽达,你是打算等开春化冻时,将这些炭渣铺在路上,方便我军部队的调动吧?”
“没错,就是这样的。”想到俄罗斯晴天一身灰雨天一身泥的糟糕路况,我苦笑着说:“我就是打算用这些炭渣来铺路,我不可希望我们的装甲部队在春节解冻的时候,因路况的问题,而无法配合步兵作战。”
“我这一个多月一直在两个城市来回跑,”基里洛夫在点明了自己的工作繁忙之后,好奇地问我:“上级有什么动静吗?”
“什么动静?”一二月是全年最冷的月份,最低温度可以达到零下五十度,别说德国人受不了,就连我们自己的指战员也够呛,所以通常在这种情况下,双方都心照不宣地处于停战状态。因此我听到基里洛夫的这个问题时,不禁反问了一句:“在这么冷的天气,您觉得上级会给我们下达什么命令?”
“军事委员同志,”监督部队修完铁路,才回到指挥部不久的奇斯佳科夫接口说道:“在这么冷的天气
第一千四百三十一章 接踵而至的新部队(上)(2/7)