不买你的账,特意让我来协助你。我们走吧。”说着,他便从我的身边经过,顺着土路向前走去。
我看到跟在他身后几名战士中。那名带队的指挥员是我认识的雅库鲍夫上尉,便微笑着冲他点点头,随后加快脚步追上赫鲁晓夫,稍稍落后他半个身位,和他一起往前走。
走了一会儿后,我谨慎地问赫鲁晓夫:“军事委员同志,城里的情况怎么样,崔可夫司令员他们现在安全了吗?”
赫鲁晓夫点点头,给了一个令我欣慰的答案:“是的,崔可夫同志司令部附近的敌人已经全部肃清。他们暂时安全了。”也许是为了让我彻底心安,他还特意补充说:“敌人昨晚又在城内发起了疯狂的进攻。在道路两侧被炸成废墟的建筑物里,我们的指战员不断地从下水道、从残破的房间、从地下室里冲出来,与敌人展开激战。由于我军在暗处,敌人在明处,所以我军的打击非常有效,使敌人不得不停止对我军防线的攻击,而把兵力分散到残垣断壁里,和我军神出鬼没的小分队进行战斗。”
赫鲁晓夫嘴里说着话,但脚步已经明显慢了下来,接着,他的手指向路边的一个帐篷,说:“奥夏宁娜同志,我们就到那里去等新编师的同志。这种天气站在外面还是挺冷的。”说完这句话,他转身吩咐雅库鲍夫:“上尉,你和你的人就留在这里,看到新编师的部队过来了,就把他们的指挥员带进帐篷来。”
听到赫鲁晓夫的吩咐,让雅库鲍夫犯了难,他看着路上来回走动的军人和穿便装的人,有些犯愁地说:“可是,军事委员同志,我不认识来自新编师的指挥员啊!”
赫鲁晓夫笑骂道:“你真是个笨蛋,根据
第七〇八章 新编师(上)(2/6)