他现在手里一辆坦克都没有,可谓是巧妇难为无米之炊,面对敌人的突击,他也是束手无策,所以他说话时就不免带上了一丝火气:“如果一辆坦克都没有的话,在战斗打响后,我们就只能把坦克兵当成普通的步兵来使用。这不光是一种兵力上的浪费,同时还是一种犯罪。”
对于切尔尼亚霍夫斯基的牢骚,罗科索夫斯基没有发火,而是在连声长叹后,安慰他说:“切尔尼亚霍夫斯基同志,不要着急,虽然我们现在没有坦克,但不等于我们永远都不会没有坦克。没准过一个月左右,新生产出来的T—34坦克就能源源不断地补充到部队里。”
“在新坦克到达部队前的这段时间,我们该怎么办?”虽然罗科索夫斯基做出了承诺。但是切尔尼亚霍夫斯基还是不依不饶地问:“要是一个月后,我们还是得不到坦克的补充,那又该怎么办呢?”
看到罗科索夫斯基一脸为难的表情,我果断地开口说道:“切尔尼亚霍夫斯基将军。请不要担心,在您的坦克旅得到坦克补充前,德军发动进攻的可能是非常小的。而您现在要做的,就是督促下面的各级指战员,抓紧时间在现有的防御地段,修筑坚固可靠的防御工事。以抗击德军可能发起的进攻。”
切尔尼亚霍夫斯基望着我,疑惑不解地问道:“奥夏宁娜将军,我想问问您,您是如何判断出德军在短期内,不会对我们的防区发动进攻呢?”
“直觉,我凭的是我的直觉。”我不想再在如何根据敌人的情报,判断出德军在短期内不会发起进攻的问题上纠缠,而是直截了当地说道:“也许您会觉得很荒唐,但我告诉您,女人的直觉是非常准确的。我就是凭着这种直
第一〇二一章 视察前线(下)(5/7)