一首名为《为周三而作的晨祷赞美诗》。爱洛伊丝就首先吟唱起来:
你要纪念造物主
他创造了你赖以生存的世界
只有太阳能给那些在冬天风雪中的人
带来温暖
在暗夜中的穷人
有月亮和星星为他带来光明
?
富人躺在橡木床上
而穷人则有青草地为他带来灵魂的满足
因为这里有小鸟美妙的歌唱
在这里,每一朵花儿都是一道独特的风景
富人,你的财富在瞬间挥霍殆尽
你住在那终会倒塌的房屋里
你用天上的太阳来描绘穹顶
又用天空的繁星点缀其间
?
在天空的屋檐下
穷人在天主的眼中入睡
天上的太阳,和那里的各大星座
是上主为穷人描绘出的图画
爱洛伊丝觉得赞美诗写得非常不错,就把赞美诗拿到礼拜仪式上让大家唱。而且大家也都喜欢这首赞美诗,所以,每次做礼拜时或是有其他活动时,大家都少不了要唱这首歌,久而久之,这首歌就在人们中间流行起来。
虽然有爱洛伊丝的帮助和协作,但更多的赞美诗还是阿伯拉尔独自用拉丁文创作的。那段时间,阿伯拉尔夜以继日,不辞辛劳,先是采用传统风格为熙笃会修女创作了一部赞美诗,然后又采用一种当时完全陌生的风格创作了一部同类作品。创作出的赞美诗共有133首,并编成了诗集。只是这部赞美诗并没有在修道院的崇拜仪式中广泛使用,
479天堂悲歌44.世外桃园(2/5)