段落时,那一声声情真意切的颤音,听的人更是触声伤情。
就像这一段最后一句那样“This-world-was-never-meant-for-one-as-beautiful-as-you(这个世界根本配不上一个美丽如你的人)”——
……
For-they-could-not-love-you~
But-still-your-love-was-true~
And-when-no-hope-was-left-inside~
On-that-starry,-starry-night~
You-took-your-life-as-lovers-often-do~
But-I-could-have-told-you-Vincent~
This-world-was-never-meant-for-one-as-beautiful-as-you~
尽管他们不曾爱过你
但是你依然真情切切
但当希望日渐消逝,终究不敌岁月
在一个同样繁星点点的夜晚
你决定结束自己的生命,就像其他热恋着的人经常做的那样
假如我在,文森特,我会对你说
俗世红尘,命中注定不可能拥有,你这般美好的人
……(未完待续。)手机用户请浏览阅读,更优质的阅读体验。