心说漏嘴了奥斯卡,之后又扯谎说要弄几首英文歌来着,那事儿被燕妈一直记在心中的。
再加上邱老爷子那边不是逼催,无奈的陈默只能决定做一张英语专辑,来堵住这天下悠悠之口。
于是选歌,就成为了让陈默非常头疼的意见事情。
在选来选去之后。陈默是好不容易圈定了八首歌,这把首歌出了泰勒斯威夫特的一首歌外,其他全部都是有中文翻唱版本,或者是由中文翻唱成英文的,它们分别是——《Take-Me-To-Your-Heart》 、《Moonlight-Flower》《no-way-I -can-ride》《only-leve》、《alone》、《baby,Im-sorry》、《Now-you-are-gone》、《love-story》。
这些歌的词曲,被陈默拿到五音乐坊,给邱坊主他老人家第一个参详的时候,邱老爷子瞪大眼睛看了好一会儿后,转过头瞪着陈默就来了一句:小陈。你故意的吧!”
“没有啊邱老爷子,难道这些词曲……有什么问题?”
陈默是赶紧喊冤,其实来之前他已经在版权局网站查过了,他这些词曲都是完全没有问题的。
“当然有问题!问题大了!”邱老爷子持续瞪着陈默。他看也不看的用右手食指在记录词曲的谱纸上重重点了点:“小陈,你这写的都是什么鸟语?你别说你不知道只知道谱子,却不知道歌词内容,对我这个糟老头子来说是多么的煎熬。”
晕——
原来老爷子说的是这个。
“呃,是这样的邱老爷子,这几首
第219章 此地无银(5/8)