。
《Take-Me-To-Your-Heart》所对应的中文曲目,是歌神学友哥的《吻别》。
《Moonlight-Flower》则被阿桑翻唱成了《一直很安静》。
《no-way-I -can-ride》中文翻唱版本,还是属于歌神的,《一天一点爱恋》。
《only-leve》是蛮早一部3D动画电影《恐龙》的主题曲,中文版本也是学友哥唱的,中文名叫《当我想起你》。
《Lemon-Tree》其实唱英文和唱中文区别不大,乃是很欢快的《柠檬树》。
《baby,Im-sorry》翻唱版本属于草蜢乐队——《宝贝对不起》。
《Now-you-are-gone》的中文版本是《用心良苦》,演唱者是老让月亮躺枪遭祸的张宇。
这些歌,属于无论中文版本还是英文版本,陈默都比较喜欢听的一部分歌曲。
不过在他用英文唱出来之后,第一批听众的最喜爱曲目是各不相同的,比如邱老爷子表示最爱听《Moonlight-Flower》,而邱大林则对《Lemon-tree》情有独钟,文暖暖则喜欢《only-love》和《love-stroy》喜欢的不行,姬嫣然则整天用不太标准的英语哼唱《Take-Me-To-Your-Heart》。
而在这些曲子录完之后,陈默在众人心目中的牛叉程度,则是毫无疑问的再度升了个台阶,不过因为陈默一直在创造惊奇的缘故,大家倒也在惊叹陈默居然小众的英文歌也玩的这么溜之后,很
第220章 终生大事(1/8)