射中,会被海水的力量缓解箭势,扭曲命中。
阿尔弗雷德则傲然的直接找上了一支海蝠上的两名沙克人,他俯冲而下,手上两把短剑一分就狠狠扎下。
沙克人和威尔人都是海族中的高阶生物,而且与魔兽不同的是他们有类人的智慧,并且两者走的路子洞,沙克人明显在战技上细腻得多,所以才会喜欢使用骨齿锋刃,而威尔人则是以力气见长,他们在力气上比俄勒芬人还大。
阿尔弗雷德人两名沙克人中间穿过,两把骨齿锋刃看似同时斩中他,实际上有那么毫厘之差,大精灵王毫发无伤。
而当他掠过之后,那两名沙克人却同时身体一颤,身体前胸后背被洞穿,喷出血柱,难以置信的望着空中正转向的阿尔弗雷德,却身不由主的倒入了海水中。泛起一股股的血泡。
就这两下,两名沙克人就算没死也已经重创。
阿尔弗雷德游目四顾,如果说另一个大精灵王是以超强的箭术进行范围性攻击来帮助族人进行杀伤,那么阿尔弗雷德的打算就是实行斩首行动。他准备把游曳在众多海族大军中的沙克人或威尔人一一斩杀,彻底破坏海族的指挥。
很快他就瞄上了第二个目标,一个威尔人。
威尔人在战场上和沙克人的攻击方式不一样,虽然两者都会同时指挥附近的海族,但具体到他们自己进攻时。沙克人是依靠海蝠把自己送近自然之舟,然后冲杀上去。
沙克人精于战技,身体强度也胜过高等精灵,近战时发挥自身优势,对高等精灵们来说是很难对付的,而且有了沙克人在自然之舟上强行登陆,那些低阶海族就能逐渐形成立足点,形成夺舰
第一百九十六节 海洋上的战斗(上)(4/6)