发电报,让他和伊丽莎白留在纽约,并且不告诉她关于她父亲的消息。当我的姨父抵达圣迭戈后,我们再告诉他伊丽莎白出门旅游了,不知道什么时候才会回来。”
“这样,道伯斯先生就会离开。不过。”易水觉得这个计划有点问题,“如果他坚持在这里等伊丽莎白呢?”
“他不会在圣迭戈等多久,易水。你不了解我的姨父,他很类似我的……父亲。”对瑞切尔而言。这并不容易——把她的父亲称作,她的父亲。但她已经这么做了。“他舍不得丢下自己的生意等待伊丽莎白。”
“既然如此,”易水耸耸肩,“或许你的主意是个好办法,瑞切尔。”
“不是‘或许’。它就是一个好办法。”她加重语气进行了一个强调。
于是,电报被发出了,并且除了向秦朗通报伊丽莎白的父亲即将前往圣迭戈的消息,瑞切尔也没有忘记询问他如何处理两艘军舰。杨儒发来的那些电报,尽管她可以选择不看,但只要想到他每天都会发来电报,她就感到很不舒服。
她希望可以一劳永逸的解决这个麻烦。
她希望秦朗可以找到一个永远解决这个麻烦的方法……或者,将他早已知道的那个方法告诉她。
并且最好可以尽快。
然而美国是一个有时差的国家,纽约的时间比圣迭戈快了三个小时,在加上一些无法避免的延误。当瑞切尔的电报送到秦朗手中时,纽约已经是下午了。
秦朗正在为摩根的邀请做最后的准备,并且他已经忙碌了一整天,几乎没有任何精力回复她的电报。
他有一个计划,需要得到别人帮助,但与
第一百零八节 父亲们[上](2/6)