言的,只是学了没半天,便发现很难让人起兴趣,所以都放弃了。
……
秦盛宝、李清照这样的事不时在大宋各地发生,很快下一期报纸发行,而这一期秦仙傲再次发言。
“我本以为三个月学一门语言,时间短了点,没想到刘琴先生与秦显豪先生给了我一个惊喜,他们写的那篇《DerVerschollene》,我看了,无论是从文笔,还是用词,亦或语法结构,一切都接近完美,三个月便能将一门外语掌握到如此程度,确实让我刮目相看。”
“看来三个月时间学一门语言确确实实是足够了。”
“既然你们已经掌握了这一门语言,那么后面的书籍,我也会一一抛出。”
“想必无数读者一直都在期望我与段海峰先生的比试,也一直疑惑,我们既然已经达成了协议,为何至今毫无动静,今天时机已到,我便在这里宣布,我与段海峰先生之间的比试正式开始。”
“而比赛的内容,便在于对神仙国度书籍的翻译。”
“当然凡比试,必有规则。”
“首先,我讲讲释译原则,在这里我提出三个字‘信’、‘达’、‘雅’。”
“所谓信,主要是指忠实于原作的内容,译者必须把原作的内容完整而准确的表达出来,不得有任何篡改、歪曲、遗漏或者任意增、删的现象……”
……
“以上便是这一次比试的规则。”
“所以翻译成果都将在报上登出,谁输谁赢,自有天下人评判。”
“当然,此次擂台赛虽然是我与段海峰两者之间,但不包括我们,
第四十九章 90天,足够了!(6/7)