。
就好像开局中庸一样,看完第二章,直到这些人入住,也只有七分。
说起来,无人生还是阿加莎两本巅峰之作之一,用两句话来形容“英美侦探小说的代表作品”、“不可能密室犯罪的开创者,亦是终结者”,也是唯一一本侦探小说史上唯一销量破亿的书籍。
言归正传,无人生还的简体版本虽说不如小王子,但也是有十一二种,孤岛奇案、第十一个印第安人、无人生还都是他。
韩轼看过五个版本,三个是傅涛涛译的,说实话瑕疵有点大,这个版本是韩轼自己翻译的,不是说能翻译的多好,但绝对不会拖后腿。
不会像约翰阿克顿的自由史论,在2011年译林出版社出版,这翻译真的称得上是翻译出了精髓。
自由史论真tm是自由,看这本书就好像飘荡在自由的花园,语句和语句之间都充斥着自由,尼玛根本前后不搭后语,神tm自由。
译林出版社的翻译书籍慎重买,因为有很多翻译都是如此。
无人生还前面不精彩,那是因为要为精彩的后面做铺垫,八位客人住进了索吉尔岛的豪华房间,发现邀请他们来的主人家神秘的欧文先生依旧没有露面,只是雇佣了罗杰斯夫妇招待众人。
下一刻,从一段录音开始,精彩的地方就来了
[
你们被控告犯有下列罪行:爱德华乔治阿姆斯特朗,1925年3月14日,你造成路易莎玛丽克利斯的死亡。
埃米莉卡罗琳布伦特,你要对1931年11月5日比阿特丽斯泰勒之死负全部责任。
威廉亨利布洛尔,192
第360章 小越三郎服了(上)(2/4)