返回

科技主宰

首页
关灯
护眼
字体:
第029章 火了
   存书签 书架管理 返回目录
低成本,引领了在线收费翻译的新潮流。

    实力摆在那里,使得外界对安氏科技的价值不断调高,20亿美元的独家费用,再加上今后可能会产生上百亿美元的合作,该公司在其它领域的业务……最终披露的数据,令人震撼。

    美国某投行分析师认为,该公司的价值在350亿到500亿美元之间,随业务的拓展,欧美亚地区的遍地开花,未来将会继续攀升,独霸世界翻译市场后,预计能达到800亿到1000亿美元。

    而它,仅仅是一家创立不到两个月的企业。

    国内外网络上的火热,立即引爆。

    《纽约时报》发表新闻:“在线翻译蕴含的市场被引爆,中国互联网企业爆出惊人的新起之秀!”

    《华尔街日报》发文:“Google的又一项重大投资,与先前相比,在线翻译的成功已经能够预测。”

    国外的媒体,投行分析师都在热捧了,国内的媒体就更不能错过吹捧的机会,《新浪》将其称之:“中国互联网又一崛起的奇迹,估值最高一千亿美元,未来再添一号互联网巨头!”

    《网易》评:“继经济和交流全球化加速后,即时翻译将真正消除语言隔阂,让地球成为‘地球村’!”

    在各大科技论坛上,安氏科技和安扬也在刷屏。

    “我原以为这黑科技翻译公司有点搞头,没想到实力爆棚,几下子就搞定了谷歌,还收了保护费啊!”

    “楼上没想到的多了去,精准即时翻译意味着颠覆传统,清洗市场,是赤果果的科技碾压,当然值钱!”

    “保护费收得漂亮!”

   

第029章 火了(2/5)
上一页 目录 下一页