知的李维骑士,却还在兴致勃勃地跟初次见面的郭京郭教授,谈论起了如何在中世纪欧洲和现代世界之间展开跨时空贸易的问题,同时还拍胸脯保证会尽量给未来可能抵达的政府探索队伍提供便利——在得知这位老先生的政府秘密部门官员身份之后,他就很狗腿地巴结了上去。
在很多小说里,跨时空贸易可是一桩不得了的大生意,其暴利程度可以和大航海时代的新大陆贸易相媲美,那年头,很多无良的欧洲冒险家只用一些不值钱的垃圾就能把一群印第安土人酋长骗的团团转。
而在小说里,那些八仙过海各显神通的穿越者们也能用手机、电脑、机械手表、甚至单纯的钞票,把缺乏见识的古人们哄得一愣一愣的,从而为自己牟取到第一桶金,堪称是一本万利。
虽然欧洲中世纪的物产贫瘠,贵金属匮乏、购买力有限,交通物流更是糟糕透顶,但不管怎么说,毕竟也是一个七八千万人的巨大市场,如果好好经营一番的话,应该还是很有前途的——别的且不说,光是从现代世界弄一批瓷器、丝绸和香料过来,就能在中世纪欧洲赚到怎样丧心病狂的暴利啊
举个简单的例子来说,现代世界谈不上值钱的胡椒,在这个时代的欧洲可是作为黄金白银的替代品,能够直接充当流通货币来使用的。譬如中世纪英国各郡缴纳给英王的租税,往往就包含若于磅的胡椒。这一习惯延续了很长时间,直到1973年,查尔斯王子渡过泰马河去接受象征意义上的公爵封地时,封地的贡品依然包括一磅胡椒——作为象征性的租金,“胡椒币”在欧洲一直被使用到了上个世纪。
而在遥远的中世纪,这些进献给王室的胡椒,当
第十四章、跨时空援猫行动(下)(2/6)