的办公桌后,看着扎克的方向眨了眨眼,“我不能是棒球爱好者么?”
这对话有些针对性,试着理解——
扎克挑着眉,“抱歉,我只是想当然的认为了这是法尔肯的办公室,摆在这里的东西应该是他的,恩,收藏品。”就像费舍庄园里的动物标本,扎克的抱歉仿佛很真挚,“毕竟,你是女人,他才是这个家的男人。”
菲奥娜挑了挑眉,嘴角弯起了一抹笑容,“好吧,有点道理,呵呵,但他也不是这个家唯一的男人~这办公室现在确实是他的,呵呵,我亲爱的丈夫的,但在他出现之前,是我父亲的~”挑着眉,转过头,看了眼身后窗户外的中庭,“顺便一提,现在过于沉迷于园艺的老头子一个。”转了回来看着扎克,眯着眼,“这办公室也是我从小长大呆的最多的地方,呵呵,所以,回答你的问题,我丈夫不是棒球粉丝,我是,呵呵,你可以说,恩,球棒爱好者,那只球棒是我的。”
这大概就是在告诉扎克,这办公室是她的,更多于是法尔肯这个男人的意思,以及棒球爱好者和球棒爱好者不一样。
扎克除了听完后继续用抱歉的眼神点点头,还能干什么。默默的走开球棒,看向下一个收藏品,“你也是曲棍球爱好……抱歉,曲棍球球棍爱好者么。”眼前的展柜里,是一只同样陈旧的球棍。
“是的~”
扎克点了点头,下一个,“高尔夫。”
“是的~”
继续,“冰球。”
“呵呵,是~”
继续……
全部看完后,扎克看向了菲奥娜,“你有个十分丰富多彩的青春啊。”扎克
28 混乱(2/8)