丁和安东尼的案子搞定。"
"还有杰克的事。"丹尼尔补充。
然而奥加似乎没有听进去。"哦对,有件事我打算问问你,"她说,"要是你那时候被那帮家伙抓到的时候我没有去救你,你怎么办?乖乖任人宰割?"
"有可能吗?"丹尼尔反问她。
"为什么不?"
"我是说,警菊有可能放我在那儿自生自灭吗?"丹尼尔笑了。"我可是他们的王牌啊。"
奥加不满地瞪着他。"你这话什么意思?"
"就是说,只是刚好今天来救我的人是妳而已。"丹尼尔夸张地叹了口气。"哎唷,我那副惨不忍睹的样子可全给妳看光啦。"
"……你知道吗,丹尼尔?"
"Hmmm?"
"你真是个不折不扣的大混蛋。"
丹尼尔听她这么说,笑得可开心了。
"听不出来我在开玩笑吗?"他伸手过去搂了搂奥加。"谢谢啦。"
奥加.马尔曷不会承认有一瞬间她的确被感动到了。
---
时间如白驹过隙,很快丹尼尔的伤好得差不多了,盖吉和洛根也正式移交给地方检察官,重案组的三人终于得以摆脱这桩令人不快的案子,重新投身回到Anchor的案子。
"铃……"每当警菊内线的电话响起,丹尼尔总有一种不好的预感。"阿姆斯壯警探。哦,是山谬斯警探……"他接起电话。"……哦。天啊。"
他搭档的注意力早就被吸引过来。"又怎么了?"她问,下意识地绷紧了神经。
"赛门
-《卷三》青樓疑雲(7)-(5/6)