Sira-muren
土河当时的叫法
《魏志.鲜卑传》引《魏书.鲜卑疆土》云:乌秦候水
《隋书》:托纥臣水
Toghosun
《唐书》:土护真水
Toghosun
乌秦候水蒙古语的发音也是Toghosun
也就是说,按照蒙古语
慕容廆就是sira-kha
吐谷浑就是Toghosun
而这些发音和当时的鲜卑语是不是相同的呢?为什么这里指出的蒙古语和弱落水的发音如此相同呢?难道蒙古语完全继承了鲜卑语?
慕容廆是不是sira-kha或者
Sira-muren?
吐谷浑是不是Toghosun?
吐谷浑我们今天就不去考证了,以后说吐谷浑的时候再说吧。
我想我们先不要马上下结论我们再来看一段史料:
《晋书.慕容氏载记.慕容廆传》云:慕容廆字弈洛环!
哦,原来慕容廆的字才叫弈洛环,字是不可能的,大家都明白,小名才是真的,而弈洛环就是弱落水的谐音,也就是说如果慕容廆当时还没有被冠以慕容这个族长名号时,他就是廆,跟他的父亲涉归,祖父莫护跋一样,游牧民族是没有姓的,廆才是他的名,那么加上的小名,弈洛环,也就是弱落水,我们完全可以叫他为弱落廆,
那么这种奇怪的语法,有没有现代的近似语法,我本来是把这段删掉的,因为太过复杂,也很容易被攻击,但是这是我个人的看法
点评:鲜卑之慕容氏姓氏意义考证(6/11)